11/2/2009
1 : 15
پس شهوت آبستن شده، گناه را مي زايد و گناه به انجام رسيده، موت را توليد مي كند .هواي نفْس که آبستن شود، گناه مي‌زايد و گناه نيز چون به ثمر رسد، مرگ به‌‌بار مي‌آورد .

{jwplayer}http://www.busyweb.org/eichurch/Audio/09.mp3{/jwplayer}

ترجمه هزاره

آبستن شدن در اين آيه معني و مفهوم بسيار جالبي براي درك موضوع گناه دارد .  وقتي زني آبستن يا حامله ميگردد ، در همان اوايل كه اين مشخص نميگردد ولي به گذشت زمان با تغيراتي در بدن او و غيره همه متوجه مي شوند كه او آبستن است .
اميال كنترل نشده ما كه ما را با وسوسه انجام شده به گناه مي كشد ، كم كم ظهور آن به انجام خواهد رسيد و معلوم خواهد شد كه آنچه را كه در آن ضعيف بوديم ما را به گناه كشانده است .   مي توانيد آنچه را كه بر داود گذشت در   2 سموثيل 11 : 1 – 27  مطالعه نماييد .
خيلي از اوقات ما حتي ايمانداران براي پوشاندن گناهمان از لفظ : همه ضعف دارند و اين هم ضعف من است استفاده ميكنيم !
بله طبيعي است كه همه ما ضعف ها داريم ولي گناه ضعف نيست .
پس گناه چيست و از كجا مي آيد ؟   جواب اين است كه :  در برابر آن وسوسه ضعيف مانديم و منجر به گناه ( آبستن ) شد .
اگر از گناه خود توبه نكنيم ، موجب مرگ روحاني و حتي جسماني ما خواهد شد .  گناه اين مرگ جسماني را براي خود و براي ما به ارمغان آورد :
پيدايش 2 : 17
اما از درخت معرفت نيک و بد زنهار نخورى، زيرا روزى كه از آن خوردى، هرآينه خواهى مرد.»

1 تيموتاوس 5 : 6
ليكن زن عيّاش در حال حيات مرده است.
حال آنکه بيوه‌زني که زندگي را به لذتجويي مي‌گذراند، در حالِ حيات، مرده است.  ترجمه هزاره

روميان 6 : 23 الف
زيرا كه مزد گناه موت است .

روميان 7 : 5 و 10 و 13
5 زيرا وقتي كه در جسم بوديم، هوسهاي گناهاني كه از شريعت بود، در اعضاي ما عمل مي كرد تا بجهت موت ثمر آوريم.  10 و آن حكمي كه براي حيات بود، همان مرا باعث موت گرديد.  13 پس آيا نيكويي براي من موت گرديد؟ حاشا! بلكه گناه، تا گناه بودنش ظاهر شود. بوسيله نيكويي براي من باعث مرگ شد تا آنكه گناه به سبب حكم بغايت خبيث شود.

5 زيرا زماني که در سيطره نفس به‌‌سر مي‌برديم، اميالي گناه‌آلود که شريعت آنها را برمي‌انگيخت، در اعضاي ما عمل مي‌کرد تا براي مرگ ثمر آوريم.  10 همان حکم که مي‌بايست به حيات راهبر شود، در عمل به مرگ من انجاميد.  13 پس آيا آنچه نيکو بود، براي من باعث مرگ شد؟ هرگز! بلکه گناه به‌‌واسطه آنچه نيکو بود، مرگ را در من پديد آورد تا بدين‌‌گونه گناه بودنش جلوه‌گر شود و پليدي گناه از طريق حکم شريعت به اوج برسد .     ترجمه هزاره

1 : 16
اي برادرانِ عزيز من، گمراه مشويد!
يعقوب ايمانداران را نصيحت مي نمايد كه مواظب باشند تا گمراه نشوند چه به وسيله خود و چه به وسيله ديگران .

1 : 17
يعقوب خدا را پدر نورها مي نامد .  يكي از معاني كلمه پدر در كلام خدا :  آفريدگار است .

ايوب 38 : 28
آيا باران را پدري هست؟ يا كيست كه قطرات شبنم را توليد نمود؟

خدا پدر و آفريننده تمامي منابع نور مي باشد .

پيدايش 1 : 14 – 18
و خدا گفت: « نيرها در فلک آسمان باشند تا روز را از شب جدا كنند و براى آيات و زمانها و روزها و سالها باشند. 15 و نيرها در فلك آسمان باشند تا بر زمين روشنايى دهند.» و چنين شد. 16 و خدا دو نير بزرگ ساخت، نير اعظم را براى سلطنت روز و نير اصغر را براى سلطنت شب، و ستارگان را. 17 و خدا آنها را در فلک آسمان گذاشت تا بر زمين روشنايي دهند، 18 و تا سلطنت نمايند بر روز و بر شب، و روشنايي را از تاريكى جدا كنند. و خدا ديد كه نيكوست .

مزمور 136 : 7
او را كه نيّرهاي بزرگ آفريد زيرا كه رحمت او تا ابدالآباد است .   ( خورشيد و ماه )
اين پدر ( خدا ) منبع بخشندگي نيكو و كامل مي باشد .  او نور حقيقي است .  يعقوب مي خواهد به خوانندگان خود بگويد كه : خدا همچون ماه و خورشيد نيستند كه بر اثر گردش زمين فقط به يك طرف نور بدهند ، بلكه در او گردشي به نام غروب وجود ندارد .  در خدا برطبق كلامش هيچ تاريكي و ظلمت وجود ندارد .  بنابراين چطور ممكن است چنين خدايي عامل وسوسه و انداختن در گناه ما باشد .

يوحنا 8 : 12
پس عيسي باز بديشان خطاب كرده، گفت: «من نورِ عالم هستم. كسي كه مرا متابعت كند، در ظلمت سالك نشود بلكه نور حيات را يابد.»

1 يوحنا 1 : 5
و اين است پيغامي كه از او شنيده ايم و به شما اعلام مي نماييم، كه خدا نور است و هيچ ظلمت در وي نيست.
1 : 18
او محض اراده خود ما را بوسيله كلمه حقّ توليد نمود تا ما چون نوبر مخلوقات او باشيم .
او چنين اراده فرمود که ما را با کلام حق توليد کند تا همچون نوبرِ آفريده‌هاي او باشيم .  ترجمه هزاره
او چنين اراده فرمود كه ما را بوسيله پيام انجيل ، زندگي تازه ببخشد تا ما نخستين فرزندان خانواده الهي او باشيم .   ترجمه تفسيري

·       محض اراده خود :
آنچه در اين آيه مهم است و بايد آن را خوب درك كرد اين است كه : او محض اراده خود يعني بدون هيچ اجباري بلكه به صورت افتخاري
ما را نجات داده است .  او مثل پدر و مادر ما عمل نكرده است كه به هم ميگويند : بچه دار خواهيم شد و اين كار و آن كار را براي آنها خواهيم كرد .  اين در صورتي است كه حرف ما به عنوان والدين هيچ گارانتي ندارد .
او ما را نه فقط زندگي تازه مي بخشد بلكه ما را نوبر ( نخستين ) فرزندان ( در اولويت ) خانواده الهي قرار مي دهد .

افسسيان 1 : 4 – 5
4 زيرا پيش از آفرينش جهان، ما را در وي برگزيد تا در حضورش مقدّس و بي‌عيب باشيم. و از محبت، 5 بنا‌بر خشنودي اراده خود، ما را از پيش تعيين کرد تا به‌‌واسطه عيسي مسيح از مقام پسرخواندگي او برخوردار شويم .      مكاشفه 14 : 4

·       به وسيله  كلمه حق :
آدم و حوا به وسيله خدا آفريده شدند و ما به وسيله كلام و گفتار او يعني عيسي مسيح .  غير از عيسي مسيح وسيله ديگري براي تولد تاره وجود ندارد و در هيچ شريعت ديگري تولد تازه نيامده است ، زيرا تولد تلزه فقط از عيسي مسيح حاصل مي گردد .

كلمه حق در اينجا ، ‌مي تواند هم به معني پيام بشارت انجيل به معني خبر خوش و هم خداوند ما عيسي مسيح باشد .

1 پطرس 1 : 23
از آنرو كه تولّد تازه يافتيد نه از تخم فاني بلكه از غير فاني يعني به كلام خدا كه زنده و تا ابدالآباد باقي است .
ت تفسيري
زيرا از زندگي‌ تازه‌اي‌ برخوردار شده‌ايد. اين‌ زندگي‌ تازه‌ را از والدين‌ خود نيافته‌ايد؛ چه‌، در اين‌ صورت‌، پس‌ از چند صباحي‌ تباه‌ مي‌شد؛ اين‌ زندگي‌ تازه‌ تا ابد پابرجا خواهد ماند، زيرا از مسيح‌ حاصل‌ شده‌، يعني‌ از پيام‌ هميشه‌ زنده‌ خدا براي‌ انسانها .

2 قرنتيان 5 : 17
17 پس اگر کسي در مسيح باشد، خلقتي تازه است. چيزهاي کهنه درگذشت؛ هان، همه‌چيز تازه شده است .

يوحنا 1 : 1 – 3

1 در آغاز کلام بود و کلام با خدا بود و کلام، خدا بود؛ 2 همان در آغاز با خدا بود. 3 همه‌چيز به‌‌واسطه او پديد آمد، و از هر‌‌آنچه پديد آمد، هيچ‌چيز بدون او پديدار نگشت